Получив пощечину от свекрови но своем же День Рождении, невестка решила отомстить…

В отличие от своей жены, Виктор Петрович всегда относился к Анне с искренней добротой. Бывший преподаватель истории, теперь на пенсии, он проводил время в своем кабинете среди книг или в саду, где выращивал редкие сорта тюльпанов.

– Спасибо, с удовольствием! – Анна присела за стол.

– Как продвигается твой новый проект? – поинтересовался Виктор Петрович, ставя перед ней чашку ароматного чая.

– Медленно, но верно, – улыбнулась Анна. – Заказчики требовательные, но интересные люди.

Они говорили о книгах, искусстве и новостях Киева, когда на кухне появилась Галина Ивановна. Как всегда безупречно одетая, с идеальной прической и макияжем, она окинула невестку холодным взглядом.

– Анна, надеюсь, ты не забыла, что завтра я жду гостей к шести вечера? – ее тон не допускал возражений. – И, пожалуйста, надень что-нибудь подходящее, не как в прошлый раз.

– Конечно, Галина Ивановна, – Анна постаралась сохранить спокойствие, хотя внутри все кипело от возмущения. В прошлый раз на ней было элегантное платье от известного дизайнера, но свекровь всегда находила, к чему придраться.

– Мне нужно, чтобы ты убрала свои творческие материалы из гостиной, – Галина Ивановна поджала губы. – Завтра придут важные люди.

Когда свекровь вышла, Виктор Петрович виновато улыбнулся. – Не обращай внимания, Анечка. Галина просто беспокоится о впечатлении.

– Я понимаю, – перебила его Анна, хотя внутри все клокотало от негодования. Последние три года она пыталась угодить Галине Ивановне, надеясь завоевать если не любовь, то хотя бы уважение. Но все ее усилия разбивались о стену предубеждений.

Вечером, выбирая с Сергеем подарок для свекра, Анна поделилась своими переживаниями. – Я больше не могу, Сережа. Что бы я ни делала, для твоей мамы я всегда буду недостаточно хороша.

Сергей тяжело вздохнул. – Аня, давай просто переждем этот трудный период. Мама переживает из-за моего увольнения, из-за финансовых проблем. Ей нужно время, чтобы принять перемены.

Глядя в глаза мужа, Анна понимала, что он искренне верит в свои слова. Но она также знала, что дело не в сложном периоде — Галина Ивановна никогда не примет ее как часть семьи. Завтрашний день рождения, скорее всего, станет очередным полем битвы в их бесконечной холодной войне.

Утро дня рождения Анны началось с суеты. Галина Ивановна с раннего утра командовала на кухне, отдавая распоряжения приглашенной помощнице и игнорируя любые предложения именинницы помочь. – Спасибо, Анна, но я справлюсь сама, – холодно отрезала свекровь, когда Анна предложила нарезать овощи для салата. – Лучше займись своим внешним видом. К нам придут Петровы и Сидоровы.

Петровы и Сидоровы были давними друзьями семьи Коваленко, представителями той самой респектабельной публики, на фоне которой, по мнению Галины Ивановны, Анна выглядела неуместно со своим творческим стилем. – Хорошо, – Анна спокойно кивнула и вышла из кухни, чувствуя, как внутри нарастает раздражение.

В спальне ее ждал Сергей с небольшой бархатной коробочкой. – С днем рождения, любимая, – он нежно поцеловал ее и протянул подарок. Внутри оказались изящные серьги с изумрудами, идеально подходящими к цвету ее глаз.

– Сережа, они прекрасны! – Анна в восхищении рассматривала украшения. – Но… мы же договаривались не тратить много денег на подарки в этом месяце.

Сергей смущенно улыбнулся. – Я копил на них с осени. Хотел сделать тебе особенный подарок.

Растроганная Анна обняла мужа. В такие моменты она понимала, почему терпит все трудности жизни с его родителями — ради Сергея, его любви и заботы.

К шести часам дом наполнился гостями. Пришли не только чопорные друзья Коваленко, но и коллеги Анны из дизайн-студии, ее подруги Екатерина и Светлана, а также несколько общих с Сергеем друзей. Атмосфера в гостиной была напряженной — две разные компании с трудом находили общие темы.

Галина Ивановна, блистая в темно-синем костюме, играла роль радушной хозяйки, но каждый ее комментарий о друзьях Анны был полон едва скрытого пренебрежения. Особенно доставалось Екатерине, яркой блондинке и фотографу, которая, по мнению свекрови, плохо влияла на невестку.

– Какой чудесный праздник, – с плохо скрытым сарказмом заметила Екатерина, подходя к Анне с бокалом вина. – Твоя свекровь превзошла себя.

Анна только вздохнула. Она чувствовала, как растет напряжение, и боялась, что вечер закончится катастрофой.

Когда настало время ужина, Галина Ивановна торжественно внесла огромный торт, украшенный свечами. – Дорогие гости, – начала она, поднимая бокал шампанского, – сегодня мы собрались, чтобы отметить день рождения Анны, которая вот уже три года является частью нашей семьи.

Светский тон не мог скрыть холодности, с которой она произносила эти слова. Затем последовал длинный рассказ о достижениях Сергея, о том, каким многообещающим было его будущее до недавних пор, и как важно в трудные времена ставить семейные интересы выше личных амбиций…