«Ты всего лишь уборщица, знай своё место!» Но никто не знал, кто она на самом деле… Пока однажды весь офис не ЗАМЕР в шоке…

Виктор недовольно вздохнул. Да брось, Павел. Ты же не собираешься.

Собираюсь, отрезал директор. Он достал телефон, набрал номер. Юрий Иванович? У меня срочное дело.

Ты сейчас можешь сказать пару слов на японском? Он протянул Алине телефон. Она сняла перчатку, ее пальцы оказались длинными, изящными, ухоженными, хотя без маникюра. Моши-моши, генки деска? Начался быстрый диалог.

Алина говорила чисто и без запинок, даже вставляя литературные фразы. Через несколько минут она спокойно вернула трубку. Павел поднес телефон к уху.

Ну? Черт возьми, Павел, кто эта женщина? Воскликнул Юрий. Она говорит безупречно, даже лучше, чем некоторые носители. Павел кивнул, удовлетворенно хмыкнул и убрал телефон.

Ну что, Виктор Сергеевич, ты еще сомневаешься? Заместитель открыл рот, но закрыл его обратно. Ну, допустим. Но ты посмотри на нее.

Виктор жестом показал на Алину. Это же невозможно. Павел вдруг усмехнулся.

Ну, с этим вопросом мы разберемся. Он повернулся к Алине. Будьте добры, как вас зовут? Алина, ответила она.

Алина, повторил он, словно примеряя имя. Вы готовы помочь нам завтра? Да, спокойно, ответила она. Отлично.

Тогда переодевайтесь. Мы едем. Виктор всплеснул руками.

Ты серьезно? Абсолютно, отрезал Павел. Алина молча кивнула, забрала ведро и вышла. Ну и ну, пробормотал Виктор, качая головой.

Старик, ты сошел с ума. Но Павел не слушал. Он задумчиво смотрел на дверь, через которую только что ушла таинственная уборщица.

Виктор продолжал возмущаться, пока Павел Витальевич молча собирал бумаги. Ты доверяешь уборщице, о которой вообще ничего не знаешь? Возмутился он. Это просто абсурд.

Не важно, кто она, Виктор, спокойно ответил директор. Важно, что она знает японский на уровне носителя. А если она шпион? Вряд ли, усмехнулся Павел.

Уж слишком незаметно жила. Дверь кабинета вновь приоткрылась, и Алина вошла внутрь. Но теперь она выглядела иначе.

Она сняла платок, и длинные темные волосы были аккуратно зачесаны назад в гладкий хвост. Халат исчез, обнажив стройную фигуру в обычных джинсах и водолазке. Но главным изменением было ее лицо с идеальной осанкой, выразительными глазами, в которых читался ум.

Она выглядела не как уборщица, а как бизнес-леди. Ну и ну, присвистнул Виктор. Это вообще один и тот же человек.

Павел лишь усмехнулся. Поехали, Алина. Нам нужно кое-что купить.

Через полчаса они уже заходили в люксовый бутик деловой одежды. Алина нервно оглядывалась. Павел Витальевич.

Это не роскошь, а необходимость. Завтра вы представляете компанию, твердо сказал он. К ним тут же подбежала консультант.

Чем могу помочь? Нам нужен строгий деловой костюм. Юбка до колена, пиджак, блузка. И туфли.

Конечно, девушка заулыбалась и провела Алину в примерочную. Павел присел в мягкое кресло, скрестив руки. Виктор устало сел рядом.

Ну и зачем ты все это затеял? Если она действительно гений перевода, я не могу позволить ей выглядеть как уборщица. Примерочная занавеска открылась, и Алина вышла. Она была восхитительна.

Строгий черный костюм, идеально сидящий по фигуре, светлая шелковая блузка стального оттенка, классические туфли на среднем каблуке. Она посмотрела в зеркало и не узнала себя. Вот это уже совсем другое дело, кивнул Павел.

Виктор потеряв подбородок, нехотя признал. Ну ладно, теперь она действительно похожа на переводчика. Алина поймала взглядом ценник и замерла.

Это, это стоит больше, чем моя зарплата. Павел спокойно убрал ценник за ткань. Это производственная необходимость…